NUEVO PODCAST

Cursos universitarios en colaboración con

La gramática en el proceso de adquisición de una lengua

La gramática en el proceso de adquisición de una lengua

Este es el tema que tratamos en la tercera sesión de nuestro Claustro de ELEI, dirigida para profes con experiencia en la enseñanza ELE. Y es que explicar gramática se ha convertido en un gran dolor de cabeza para los profes de ELE.

Imagina que un arquitecto dice que quiere aprender a diseñar un edificio, pero sin dibujar y sin saber matemáticas. Lo mismo ocurre con la gramática para un profesor de español. 

La gramática es una parte indisoluble de la lengua. Y, por tanto, en el aula de ELE cobra una importancia fundamental. En este post vamos a ver lo siguiente:

  • Los motivos por el que la gramática crea rechazo.
  • La gramática en el aprendizaje de las lenguas: diferentes vertientes en el tiempo.
  • Ejemplo y desventaja de una gramática estructural.
  • Cómo abordar y planificar la gramática en clase de ELE combinando diferentes tipos.

¿Cuáles son los motivos que crean rechazo hacia la gramática?

Hay 3 principales motivos:

  • No existe una gramática oficial que administre reglas o el dogma que todos seguimos. Existen diferentes colecciones y manuales que intentan recopilar esas reglas correctas, pero no hay una gramática única del español.
  • Se usa una descripción estructural al analizar la forma. Análisis de frases, ejercicios preparados, ausencia de contextos, listas de usos…. Basado únicamente en la forma, con tediosas actividades.
  • Creencias que surgieron a partir de las teorías comunicativas. Según estas, el alumno, por arte de magia, intuye y deduce la gramática sin que el profesor intervenga, a raíz de conversaciones. 

La gramática en el aprendizaje de las lenguas: diferentes vertientes en el tiempo

Durante mucho tiempo aprender una lengua se identificó, desde el punto vista tradicional, con aprender gramática. Se necesitan unas reglas para que los aprendices adquieran la lengua. Esa regla es la gramática.

Esta vertiente se mantuvo con el estructuralismo, que empezó a incorporar contextos situacionales, aunque aún se mantenía la forma para aprender a hablar una lengua.

Todo esto cambió a partir de la década de los años 70, con la irrupción de los enfoques más comunicativos. Estos enfoques (relacionado con el método natural de Krashen) empezaron a postular por un aprendizaje basado únicamente en la comunicación.

De hecho, Krashen distinguió entre conocimiento adquirido y aprendido. Este último es donde se sitúa la gramática. Y el conocimiento de una lengua venía a través de la adquisición.

A partir de los 90, apareció una corriente basada en la lingüística cognitiva que reivindicó el tema de la gramática, no como algo aislado, sino como algo indisolublemente unido al significado.

Concepciones erróneas

De este formalismo estructuralista (de antes de los 70) se pasó al comunicativismo. Sin embargo, en toda esta transición hubo muchas concepciones erróneas. Muchos entendieron que el enfoque comunicativo es hablar en clase para adquirir la gramática de forma natural. 

Alumnos hablando entre ellos

Pero la gramática no es un ente autónomo que se tiene que enseñar aparte. Por lo que no es conveniente decirles a los alumnos que se pongan a hablar y luego enseñarles parte de la gramática. 

En las clases de español muchas veces se realizan procesos metalingüísticos de reflexión que no siempre garantizan la interiorización y adquisición de reglas. Es decir, que el alumno tenga la regla, no garantiza que la adquiera o interiorice. 

Ejemplos y desventajas de una gramática estructural

A continuación, expondremos algunos ejemplos donde se explica la gramática de forma aislada, sin tener en cuenta el contexto y la presencia del léxico:

  • Apps para el aprendizaje de idiomas.
  • Manuales.
  • Páginas web.
  • Video Youtube.

En la mayoría de los ejercicios de una app verás frases para elegir la opción correcta: Me llamo… Soy… En ellas se les dan al alumnos unos inputs para que elija la forma correcta. En Youtube pasa lo mismo. Se habla de la forma (por ejemplo, diferencia entre pasado imperfecto e indefinido). 

Pero lo que recomendamos es que como profesores de ELE nos quitemos esa obsesión con la forma a la hora de enseñar gramática y acercarnos más al significado. 

Aprende en este post algunos consejos sobre cómo enseñar gramática en tus clases de español como lengua extranjera (ELE).

La enseñanza de la gramática según Achard y Campillo

Creemos que el alumno aprende la gramática de una forma mecánica y esta se debe aprender unida con la comunicación. Hay reglas. Pero, ¿qué otro tipo de reglas podemos usar, que sean más efectivas?

Según Achard:

Las reglas gramaticales que se dan en clase de lengua extranjera se consideran como una característica del sistema y no como el resultado de la elección del hablante.

Cada lengua adapta sus mecanismos para que los hablantes puedan decir algo, resultado de una elección del hablante.
Según Campillo

Si la lengua es comunicación y la gramática es instrumento de la lengua, la gramática es instrumento de la comunicación.

¿Cómo abordar la gramática para que el alumno asocie una forma gramatical a un significado?

Es importante que el profesor conozca las explicaciones del funcionamiento de cada forma gramatical y su relación con el significado. El profe es el gestor de los procesos cognitivos en el aula y tiene que ser capaz de dar explicaciones basadas en esos significados.

¿Cómo lo conocemos? Con formación. No debemos olvidar la formación a nivel de gramática. Si no conocemos su funcionamiento, es difícil gestionar el proceso.

Si te sientes inseguro a la hora de dar gramática en tus clases, te recomendamos formarte con nuestro máster internacional en enseñanza de español en múltiples contextos

Máster de ELE

 

 

 

 

 

 

 

4 reflexiones que te ayudarán a entender el rol de la gramática 

Como gestor de tus clases, hay una serie de reflexiones que te ayudarán a entender el papel de la gramática en el aprendizaje de un idioma:

  • ¿Qué es para mi enseñar o aprender gramática en mis clases de ELE?
  • ¿Para qué me sirve a mí y para qué le sirve al estudiante?
  • ¿En qué baso ese aprendizaje?
  • ¿Hablan mejor aquellos alumnos que conocen la gramática?

Lo que tenemos que hacer es elegir los elementos que nos funcionen, aquellos que nos va a servir para que el alumno asimile la forma y el significado junto. 

Si has hecho alguno de nuestros cursos, habrás visto que en el curso de enseñanza de ELE general, hay un módulo sobre métodos y enfoques que nos sirve como punto de partida para enfrentarnos al aprendizaje del alumno.

En estos cursos hablamos de la era postmétodo. Ahora, todos estos enfoques que antes hemos mencionado se utilizan de manera ecléctica. Es decir, tenemos que buscar en todos los tipos diferentes de gramática (la tradicional, comunicativa y cognitiva) las cosas que nos sirvan para conseguir el objetivo final; que no es otro que el alumno sepa utilizar la forma que la gramática dice que tiene que utilizar en ese contexto. 

El potencial de la gramática cognitiva

Muchos profesores la usan en clase de una manera intuitiva, casi sin darse cuenta. Por ejemplo, estás aplicando esta gramática cuando:

  • Gesticulas y te mueves por la clase para explicar el valor de significado de los verbos o las preposiciones.
  • Dibujas la gramática para transmitir o practicar los contenidos.
  • Si dices a un alumno “todo depende de lo que quieras decir”.
  • Dos palabras no significan lo mismo. 
Profesora enseñando gramática

Todo esto significa que estamos transmitiendo la función, el significado de la forma gramatical. 

En este tipo de gramática, las cuestiones más difíciles del español se plantean como una cuestión semántica, no formal. Por ejemplo, no enseñamos cuándo se debe usar el subjuntivo, sino qué significa el subjuntivo frente al indicativo. 

La gramática cognitiva defiende la imposibilidad de separar gramática y léxico y entiende la lengua como un todo (forma y significado están implicados). Todo es una red que está interconectada.

¿Qué aspectos de la gramática resultan más difíciles a los estudiantes?

Estos son los 5 puntos más difíciles para los alumnos que aprenden español:

  • Ser y estar.
  • Por y para.
  • Indicativo vs. subjuntivo.
  • He trabajado vs. trabajé.
  • Trabajé vs. trabajaba.

Con ser y estar puedes encontrar infinidad de infografías en Internet para aprenderlas. Pero, ¿es útil esta información para aprender ser y estar? ¿Tiene que aprender el alumno el listado de frases y expresiones que se reflejan en las infografías?

Si quieres ver la propuesta de Marta Ezquerro para enseñar ser y estar usando la gramática cognitiva, puedes ver la masterclass aquí: https://eleinternacional.com/replay-gramatica-en-el-proceso-de-adquisicion-de-una-lengua/

Enseñar ser y estar, propuesta de Marta Ezquerro, tutora de ELEInternacional

¿Cómo planificamos el contenido gramatical en la clase de ELE?

Estos son algunas recomendaciones a tener en cuenta para preparar una sesión en la que se trabaje la gramática:

1. Delimitando el contenido gramatical que se va a trabajar y que viene determinado por la unidad didáctica. 

2. Estableciendo el objetivo que queremos cumplir. 

3. Valorando el grado de complejidad de ese contenido gramatical en función del nivel de los estudiantes. 

4. Programando la secuencia de tareas teniendo en cuenta el trabajo que va a realizar el alumno (contrastar, relacionar, seleccionar, etc.) para deducir la regla y, posteriormente, alcanzar el conocimiento significativo de la misma. 

5. Combinando actividades individuales con otras de trabajo en parejas o en grupo, con objeto de que fluya la comunicación. 

6. Diseñando ejercicios donde prevalezca el intercambio de comunicación directo. 

Asimismo, las actividades van a ser precomunicativas basadas en la precisión (que presenten vocabulario, estructuras, etc.). Luego, se harán actividades comunicativas, basadas en la fluidez

Crearemos un contexto, generamos interés, creamos una necesidad de uso. Y a partir de ahí facilitamos ejemplos y explicaciones, ejercicios de inducción que les ayuden a interiorizar las reglas. Así entenderán que todo eso es una regla gramatical y de uso.

Conclusión 

Llevar la gramática a clase no es un problema, es necesario. Como profesores es importante conocer no solo las formas, sino también cuándo, dónde y con quién utilizarlas. Hay que entender estas reglas de combinación para llevarlas a clase sin tener que explicarlas al alumno.

El alumno tiene que aprovechar toda esa sabiduría del docente para asimilarla con las actividades que diseñemos, teniendo siempre en cuenta este enfoque de forma y uso juntos. Y es que construir el conocimiento gramatical es fundamental en el aprendizaje de la L2 en nuestros estudiantes.

Después de leer este post, esperamos que hayas perdido el miedo a enseñar la gramática en el aula de ELE. Y que veas la importancia que tiene en la gramática en la adquisición de una lengua extranjera, en este caso el español.

¿Qué tipo de gramática llevas a tus clases? ¡Os leemos en los comentarios!

Deja un comentario

NUESTROS COLABORADORES

En ELEInternacional contamos con los mejores colaboradores y creadores de contenidos didácticos.

¿Quieres hablar de forma más personalizada por WhatsApp?

Haz clic aquí o envíanos un mensaje a +34 617 928 612 (este número solo acepta mensajes de WhatsApp)

Prefieres enviarnos un email?  Escríbenos a [email protected] y te ayudaremos con lo que necesites.

Muchas gracias a…

Los más de

11.500

PROFES QUE HEMOS FORMADO

Las más de

4.300.000

PERSONAS QUE NOS HAN VISITADO

Las más de

135.000

PERSONAS QUE NOS SIGUEN EN REDES 

Las más de

57.500

DESCARGAS DE MATERIALES DEL BLOG 

Todos los resultados de búsqueda